画 名 : 发现俄尔普斯的头 Nymphs finding the Head of Orpheus
作 者 : 沃特豪斯 John William Waterhouse
年 份 : 1900 年
原 作 材 質 : 油彩.畫布 Oil on canvas
原 作 尺 寸 : 149 x 99 cm
館 藏 處 : 私人收藏 private collection
希腊神话故事原型:
无与伦比的歌手俄尔普斯是色雷斯国王河神俄阿格洛斯与缪斯之上卡利俄珀所生的儿子。阿波罗本人是也是音乐之神,他送给俄尔普斯一把七弦琴。每当俄尔普斯弹琴,同时放声歌唱母亲教他的动听的歌时。天上的鸟,水里的鱼,森林中的野兽,甚至树木和岩石都赶来倾听他绝妙的歌声。他的爱人是美丽可爱的水神欧律狄刻。他们柔情满怀,相亲相爱。啊,但是他们的幸福实在太短暂了!等待他们的将是残酷的命运。美丽的欧律狄克和她的伙伴在溪边草地上散步时,被一条藏在草丛里的毒蛇咬伤了大腿,死在她惊恐万分的伙伴的怀里。这位水神的悲鸣和哀号不停的在高山峡谷里回荡。俄尔普斯的痛哭和歌唱也夹杂在其中,他的哀婉的歌曲倾诉着他的悲痛。小鸟和有灵性的大小动物跟这位孤独男子一起举哀。但他的祈祷和哭诉并没有唤回他的爱人。
于是他作出了闻所未闻的决定:下到可怕的地府里去,请求冥王哈迪斯和冥后珀尔塞福涅把欧律狄刻还给他。在泰纳隆他从地府的入口走了下去。亡灵的影子阴森恐怖地漂浮在他的周围。但他大步流星地从死人王国的种种恐惧场面中走过去,一直走到面无人色的冥王哈迪斯和冥后珀尔塞福涅的宝座前。在那里,他操起七弦琴,随着优美的琴声唱到:“哦,冥界的伟大统治者啊,请恩准我的诉说,请赏脸倾听我的愿望! 不是好奇心驱使我下来参观冥界,也不是为了抓住三头看门狗好玩。我是为了我的爱人来到你们的身旁。他给我带来快乐和欢笑没有几天,就被毒蛇咬伤,她的青春年华便归了阴间。瞧,我要承受这无法测度的痛苦呀!作为一个男人,我奋斗了多年,但爱情撕碎了我的心,我不能没有欧律狄刻。我祈求你们,可怕的神圣的冥界之神。在这充满恐怖的地方,在你们辖区的这片沉默的荒野:请你们把她,把我的爱人,还给我!还她自由,让她过早凋零的生命重获青春!如果不能这样,那就把我也归入亡灵的行列,没有她我永远也不能重返地面。”亡灵听到了他的祈求,都放声痛哭起来。当然也感动了冥王和冥后,随后,冥后说道:冥王答应了你的祈求。说着,把欧律狄刻招呼过来,欧律狄刻摇摇晃晃的的走到俄尔普斯的面前。“你把她带走吧,”冥后说,“但你要记住,在你穿过冥界大门之前,绝不能回头看她,她才属于你。如果你过早的回头看她,她就永远不属于你了。
现在,俄尔普斯带着他的爱人,默默地快步沿着笼罩夜色的恐怖的黑暗的路上向上攀登。俄尔普斯心理突然产生了一种无法形容的渴望:他偷偷侧耳试了试,看能不能听到他爱人的呼吸或她裙裾的声音,结果什么也听不到,他周围的一切是死一般的寂静。他被恐惧和爱情所压倒,无法控制自己,就壮着胆子迅急朝后看了一眼。啊,真不幸呀!就在这时,欧律狄刻两只充满悲哀和柔情的眼睛死死地盯着他,飘然坠回那令人毛骨悚然的深渊。他无比绝望地把手臂伸向渐渐消失的欧律狄刻。一点用处也没有!她又遭遇了第二次死,但没有哀怨,——假如他能抱怨的话,那她也只能她们的爱实在太深了。她已经在俄尔普斯的视线中消失了。“再见,再见了!”从远方传来这样低沉微弱的声音,渐渐的消失在冥界的深处。
由于伤心和惊骇,俄尔普斯呆立了片刻,随后他又想冲回黑暗的深渊。但是被冥河的摆渡者拦住了去路,拒绝把它渡过黑色的冥河。于是这个可怜的人便不吃不喝,不停地哭诉,在冥河岸边坐了七天七夜。他祈求冥界的神再发慈悲,但冥界的神是不讲情面的,他们决不会第二次心软。随后他只好无限悲伤地返回人间,走进色雷斯偏僻的深山密林。他就这样避开人群,独自一人生活了三年。见到女人跟他说话他就不理不睬,因为他的欧律狄刻可爱的形象一直浮现在他的周围。是她使这位歌手发出一切悲哀的歌声;一想起她,他就弹起七弦琴,唱起动听的哀怨之歌。
一天,这位神奇的歌手坐在一座遍地是绿草却无树阴的山上唱起自己的歌。森林立刻移动,一颗颗大树移的越来越近,直到它们用自己的树枝为他遮阴。林中的野兽和欢快的小鸟也都凑过来围成一圈倾听他绝妙的歌声。就在这时,色雷斯的一群正在庆祝酒神狄俄倪索斯的狂欢活动的女人吵吵嚷嚷地冲了过来。她们憎恨这个歌手,因为他从爱人去世以后就无意识地伤害所有女人的心。现在她们突然发现了这个所有女性的蔑视者。
“看,那个伤害女子的人,他在那儿!”地一个酒神的狂女这么喊了一声,结果一群狂女就咆哮着冲向他,一边朝他投掷石头,一边用棍棒击打他。在很长时间里都有忠实的动物保护这位歌手。当他的歌声渐渐消失在这群女人的的怒吼中的时候,动物才惊慌地逃到密林里去。这时,一块大块的飞石打中了俄尔普斯的太阳穴,他立刻就满脸是血地倒在绿色的草地上,永远的闭上了他的眼睛。
那群杀人的狂女刚刚逃走,鸟儿就呜咽的飞了过来,山岩和一切兽类都悲伤地走进他。山林水泽的神也都匆匆地聚拢到它的身边,而且都裹着黑色的袍子。它们都为俄尔普斯的死悲伤不已,埋葬了他残缺不全的肢体。上涨的河水收起并卷走了他的头和七弦琴。从无人拨弄得琴弦和失去灵魂的口舌发出动听的琴声和歌声一直在水中不停的飘荡飞扬,河岸则轻生地报以悲哀的回响。这条河就这样把它的头和七弦琴带到了大海的波涛之中,直达斯伯斯小岛的岸边,那里的居民把他的头和七弦琴捞了上来。头被他们埋葬了,七弦琴责被挂在一座神庙里。因此,传说那个小岛出现了不少杰出的诗人和歌手,甚至为了祭祀神圣的俄尔普斯的的坟墓,那里的鸟儿的歌声也比别处的鸟儿唱的更悦耳。但他的灵魂却飘飘摇摇的下了冥界。在那里他又找到了自己的爱人,现在他们留在了那个仙境,他们幸福的拥抱,不再分离,彼此永远结合在一起。
沃特豪斯: 发现俄尔普斯的头 Nymphs finding the Head
发布时间: 2020-03-14 15:14:47
发布时间: 2020-03-10 22:56:22
发布时间: 2020-03-14 17:11:12
沃特豪斯作品: gathering almond blossoms 摘杏花
发布时间: 2020-03-14 14:11:20
发布时间: 2020-03-14 15:20:43